Вечный любовник - Страница 59


К оглавлению

59

Рейдж обмяк от облегчения.

— Я приму любые последствия.

— Да будет так. — Роф вернулся за стол и сел. — У нас есть и другие вещи, которые стоит обсудить. Тор, тебе слово.

Тормент вышел вперед.

— Плохие новости. Поступили от семьи гражданских. Мужчина, десять лет после превращения, исчез прошлой ночью в центре города. Я послал срочное сообщение всему сообществу, предупредив, чтобы они соблюдали повышенную осторожность, выходя на улицу, и немедленно сообщали нам, если кто-то снова пропадет. Также, мы с Бутчем кое-что обсудили. У копа на плечах отличная голова. Никто из вас не возражает, если я подключу его к нашим делам? — Братья покачали головами, и Тор обратился к Рейджу. — Теперь расскажи нам, что произошло вчера вечером в парке.

* * *

После ухода Рейджа, поняв, что она окрепла достаточно, чтобы встать, Мэри выскользнула из кровати и проверила дверь. Она была мощной, замок накрепко закрыт, так что женщина почувствовала себя в безопасности. Увидев слева на стене выключатель, она нажала на него, и свет залил комнату.

БожеВиндзорский замок.

Шелковые портьеры, переливаясь красными и золотыми полосами, прикрывали окна. Сатин и бархат украшали огромную якобитскую кровать, стойки которой видимо были сделаны из цельных стволов дуба. На полу лежал обюссонский ковер, на стене висела картина, написанная маслом…

Господи, это что, настоящая «Мадонна с младенцем» Рубенса?

Но не все вещи в этой комнате, были приобретены на Сотбисе. Здесь была большая плазменная панель, огромное количество стерео оборудования, компьютер, достойный НАСА. И Икс-бокс на полу.

Она направилась к книжной полке, где гордо стояли ряды книг с иностранными названиями в кожаных обложках. Она с одобрение пробежала глазами по их названиям, а потом наткнулась на DVD.

Вот это да.

Коллекция «Остина Пауэрса». «Чужой» и «Чужие». Три «Голых пистолета». «Годзилла». «Годзилла». «Годзилла»… Погодите-ка, вся полка была заставлена «Годзиллой». Она наклонилась ниже. «Пятница, 13», «Хэллоуин»,«Кошмар на улице Вязов». Ну, по крайней мере, у него не было сиквелов этих фильмов. «Мальчик для гольфа». Коллекция «Зловещих мертвецов».

Удивительно, что Рейдж еще не ослеп от всей этой поп-культуры.

Мэри вошла в ванную и включила свет. Джакузи, размером с ее гостиную, стояло посредине комнаты на мраморном полу.

А вот это действительно красиво, подумала она.

Она услышала, как открылась дверь и вздохнула с облегчением, когда раздался голос Рейджа, зовущий ее.

— Я здесь. Любуюсь твоей ванной. — Она вернулась в комнату. — Что случилось?

— Все в порядке.

«Ты уверен?» — захотелось спросить Мэри, потом что он вошел в гардеробную с напряженным и озабоченным видом.

— Не волнуйся, ты можешь остаться.

— Но?

— Никаких «но».

— Рейдж, что происходит?

— Мне нужно уйти сегодня ночью с братьями. — Он вышел без пиджака и подтолкнул ее к кровати, потянув вниз, когда сам уселся на матрас. — Доджены, наши слуги, знают, что ты здесь. Они поразительно дружелюбны и преданы, их совсем не нужно бояться. Фритц, который управляет домом, скоро принесет тебе что-нибудь поесть. Если тебе что-то понадобиться, просто попроси у него. Я вернусь на рассвете.

— Я буду закрыта здесь до того момента?

Он покачал головой и поднялся.

— Ты можешь перемещаться по дому, сколько хочешь. Никто не прикоснется к тебе. — Он достал лист бумаги из кожаной коробочки и написал на нем что-то. — Вот номер моего мобильника. Позвони мне, если я тебе понадоблюсь, и я тут же буду здесь.

— У тебя здесь где-то спрятан портал?

Рейдж взглянул на нее и исчез.

Ни в том смысле, что он быстро вышел из комнаты. Но «пуф» — исчез.

Мэри вскочила с постели, зажимая рукой рвущийся из горла крик ужаса.

Вдруг руки Рейджа обняли ее за талию.

— Тут же буду здесь.

Она вцепилась в его запястья, сжимая кости, чтобы удостовериться, что у нее нет галлюцинаций.

— Вот это фокус, — сказала она тонким голосом. — Что ты еще прячешь в своей шляпе?

— Я могу включать и выключать некоторые вещи. — Комната погрузилась в темноту. — Я могу зажигать свечи. — Две свечи тут же вспыхнули тусклым светом на его комоде. — Я хорошо справляюсь с замками и подобной ерундой.

Она услышала, как щеколда на двери поехала в сторону, а потом встала на прежнее место, затем открылась и закрылась дверца шкафа.

— О, и еще я могу сделать кое-что очень интересное со стебельком от вишенки своим языком.

Он поцеловал ее в шею и направился в ванную. Дверь за ним захлопнулась, и она услышала звук включенного душа.

Мэри осталась стоять без движения, ее мозг заело, как иголку на старой пластинке. Рассматривая коллекцию DVD, она решила выбрать что-то, что поможет ей убежать подальше от действительности. Особенно, учитывая, что у нее в жизни вдруг стало слишком много странностей, искажения реальности, слишком много… всего.

Когда немного позже Рейдж вышел из ванной, чисто выбритый, пахнущий мылом, с полотенцем на бедрах, она лежала на кровати и смотрела «Остин Пауэрс: Голдмембер».

— Эй, это же классика, — улыбнувшись, он посмотрел на экран.

А она и вовсе забыло о кино, когда увидела его широкие плечи, сильные руки, полотенце, плотно прилегающее к заду. И татуировку. Это изогнутое, полное ярости существо с белыми глазами.

— Близняшки, Бэзил, близняшки, — Процитировал Рейдж с нужной интонацией и в подходящий момент.

Он подмигнул ей и пошел в гардеробную.

59