Вечный любовник - Страница 28


К оглавлению

28

— Стой.

— Не бойся меня.

— Тогда не приближайся ко мне.

Она отвернулась к нему и подошла к двери. Ее остановила его рука, упершаяся в зазор между окном и крышей.

Ага, а она-то уже думала, что ушла.

— Мэри? — Его низкий голос прозвучал у самого уха, и она подпрыгнула от неожиданности.

Она почувствовала соблазнительные волны, идущие от него, и представил себе как его тело, обволакивает ее, словно клетка. Разом ее страх предательски перетек в другое чувство, горячее и жаждущее.

— Отпусти меня, — прошептала она.

— Не сейчас.

Она слышала, как он глубоко вздохнул, словно нюхая ее, а потом услышала тихий ритмичный звук, как будто он мурлыкал. Ее тело ослабело, ей стало жарко, ноги чуть раздвинулись, словно она готовилась принять его внутри себя.

Боже правый, она должна уйти подальше от него.

Она вцепилась в его предплечье и толкнула. Тщетно.

— Мэри?

— Что? — Рявкнула она, возмущенная реакцией своего тела на его близость: вместо того, чтобы оцепенеть от ужаса, она только больше возбуждалась.

Ради Бога, он был незнакомцем, огромным, бесцеремонным незнакомцем, а она была лишь одинокой женщиной, которой никто не хватится, если она не придет ночевать домой.

— Спасибо, что не продинамила меня.

— Пожалуйста. А как насчет того, чтобы отпустить меня?

— Как только ты позволишь мне поцеловать тебя на прощание.

Мэри пришлось открыть рот, чтобы достаточное количество воздуха поступало в легкие.

— Зачем? — Спросила она хрипло. — Почему ты хочешь этого?

Его руки опустились ей на плечи и развернули ее. Он возвышался над ней, загораживая собой свет окон ресторана, фонари на парковке и звезды высоко в небе.

— Просто позволь мне поцеловать тебя, Мэри. — Его руки скользнули по шее на ее щеки. — Только один раз, хорошо?

— Нет, не хорошо, — прошептала она, когда он закинул ее голову чуть назад.

Его губы приближались, и тело ее задрожало. Ее так давно никто не целовал. А такой мужчина не целовал ее никогда.

Прикосновение было мягким, нежным. Неожиданно она почувствовала его возбуждение.

Но, как только жара разлилась по ее груди и между ног, она услышала, как он зашипел.

Он отступил назад и странно посмотрел на нее. Неловким движением он скрестил руки на груди так, словно поддерживал сам себя.

— Хел?

Он ничего не ответил, просто стоял рядом, смотря на нее. Если бы она не знала его лучше, ей бы показалось, что его трясет.

— Хел, с тобой все в порядке?

Он мотнул головой.

Потом развернулся и пошел прочь, исчезнув в темноте за парковкой.

Глава 13

Рейдж материализовался во внутреннем дворе, между главным домом и Ямой.

Он не мог точно описать свое состояние, но это было похоже на низкочастотное жужжание прямо под кожей на мускулах и костях, как вибрации, исходящие от камертона. Зато он точно мог сказать, что никогда такого не испытывал. Это началось в тот момент, когда его губы коснулись губ Мэри.

А так как все новые изменения в его теле не приносили ничего хорошего, ему нужно было быстрее убираться от нее подальше, а она, похоже, была только рада помочь ему в этом. Теперь, когда это ощущение медленно уходило, тело начинало требовать разрядки. А это было несправедливо. Как правило, после появления зверя у него было несколько спокойных дней.

Он взглянул на часы.

Черт возьми, он хотел пойти на охоту за лессерами, чтобы уложить хотя бы парочку, но с тех пор, как Тор стал главой Братства, появились новые правила.

После изменения Рейджу было положено пару дней отдыха, чтобы прийти в себя. После смерти Дариуса прошлым летом число братьев сократилось до шести. Потом Роф взошел на трон, и их осталось лишь пятеро. Вампиры просто не могли позволить себе потерю еще одного война.

В принудительном отдыхе был свой смысл, но он ненавидел, когда ему указывали, что делать. И он не любил оставаться в стороне, когда ему было необходимо выпустить немного пара.

Он достал связку ключей из кармана своего плаща, и подошел к своей тюнингованной спортивной машине. Она проснулась с рычащим звуком, и через полторы минуты он уже выехал на дорогу. Он не знал, куда едет. Да это было и неважно.

Мэри. Этот поцелуй.

Господи, ее губы были удивительно сладкими, когда дрожали, прижимаясь к нему. Такими сладкими, что ему хотелось раздвинуть их языком и проскользнуть в рот. Скользнуть и вернуться, а потом снова углубиться за новыми ощущениями ее вкуса. А потом сделать то же самое с ее телом. Между ее ног.

Но ему нужно было остановиться. Чем бы ни было это странное ощущение, охватившее его, оно взволновало его, поэтому казалось ему опасным. Хотя такая реакция не имела никакого смысла. Мэри успокаивала его, приносила ему облегчение. Конечно, он хотел ее, и это должно было лишить его части контроля над собой, но не до такой степени, чтобы сделать его опасным.

А черт. Может быть, он просто неправильно понял свою реакцию. Возможно, это ощущение просто было более глубоким сексуальным притяжением, чем то, к которому он привык… А оно, вообще-то, почти ничего не представляло собой: лишь потребность кончить, чтобы избавиться от давления собственного тела.

Он подумал о женщинах, с которыми спал. Их было бесчисленное количество: без имен, без лиц — просто тела, внутри которых он находил временное освобождение. Без настоящего удовольствия. Он ласкал и целовал их только потому, что в противном случае, ощущение того, что он просто использует их, усиливалось.

28