— Ты мало-мальски приходишь в форму, коп.
— Эй, да ладно. — Бутч ухмыльнулся. — Только не вспоминай тот душ, что мы принимали вместе.
Рейдж кинул в мужчину полотенце.
— Просто говорю, что твой пивной животик исчез.
— Это было не пиво, это был скотч. И я не очень скучаю. — Бутч пробежался пальцами по своим шести кубикам. — Теперь скажи мне кое-что. Почему ты так усиленно выбиваешь из себя дерьмо нынче утром?
— А ты хотел бы сейчас поговорить о Мариссе?
Лицо человека напряглось.
— Не особо.
— Ну тогда ты должен понять, что у меня тоже не особо, что есть рассказать.
Темные брови Бутча поползли вверх.
— У тебя есть женщина? Одна особенная женщина?
— Я думал, что мы не говорим на эту тему.
Коп скрестил руки и нахмурился. Он словно играл в Блек Джек и размышлял, взять ли еще одну карту у дилера.
Он заговорил быстро и напряженно.
— У меня ничего не вышло с Мариссой. Она не хочет меня видеть. Вот и вся история. А теперь расскажи мне о своем кошмаре.
Рейджу пришлось улыбнуться.
— Мысль о том, что не одного меня отшили, приносит некоторое облегчение.
— Больше. Мне нужны детали.
— Женщина выставила меня сегодня утром из своего дома, перед этим хорошо поработав над моим эго.
— И каким именно топором она тебя порубила?
— Нелестным сравнением с бесхозной собакой.
— Ух. — Бутч раскрутил футболку в другую сторону. — Но ты, естественно, умираешь, как хочешь увидеть ее снова.
— Почти что так.
— Ты жалок.
— Я знаю.
— Но я могу побить твой рекорд. — Коп покачал головой. — Прошлой ночью я… Э-э-э, поехал к дому брата Мариссы. Я даже не знаю, как оказался там. Ну, то есть, я имею в виду, последнее, что мне нужно, это таскаться за ней, понимаешь меня?
— Дай-ка я догадаюсь, ты ждал снаружи в надежде…
— В кустах, Рейдж, я сидел в кустах. Под окном ее спальни.
— Уау. Это…
— Ага. В моей прежней жизни я сам арестовал бы себя за преследование. Послушай, возможно, нам следует сменить тему разговора.
— Отличная идея. Закончи рассказ о том гражданском, что сбежал от лессеров.
Бутч наклонился назад к бетонной стене, обхватил грудь одной рукой и начал растягивать ее.
— Ну, Фьюри поговорил с медсестрой, которая ухаживала за ним. Парень был почти при смерти, но успел рассказать ей, что ему задавали вопросы о твоих братьях. Где вы живете. С кем общаетесь. Он не смог дать точного адреса того места, где его пытали, но похоже это где-то в центре, потому что именно там его и нашли, а он точно не смог бы далеко уйти. О, и он продолжал повторять буквы: «Икс. О. И.».
— Так лессеры называют друг друга.
— Ловко. Почти как 007. — Бутч начал растягивать другую руку, его плечи потрескивали. — Ну, в общем, я вытащил из кармана лессера, что висел на дереве, бумажник, и Тор навестил его дома. Все было вычищено, словно они знали, что он туда больше не вернется.
— Сосуд был там?
— Тор сказал, что нет.
— Ну, тогда они точно знали.
— А что они хранят в этих штуках?
— Сердце.
— Отвратительно. Но это лучше, чем другие части тела, особенно те, которые, как мне говорили, они все равно не могут использовать. — Бутч опустил руки и закусил губу, отчего из его рта вырвался тихий свистящий звук. — Ты знаешь, все это начинает обретать смысл. Помнишь смерти проституток, которые я расследовал летом? Те, у которых на шеях были следы от укусов и героин в крови?
— Подружки Зейдиста. Он так питается. Только люди, хотя совершенно непонятно, как ему удается оставаться в живых при такой диете.
— Он сказал, что не делал этого.
Рейдж закатил глаза.
— И ты ему веришь?
— Но если мы поверим ему, — эй, Голливуд, ну сделай мне приятно. Если мы поверим ему, то все это будет иметь совсем другое объяснение.
— И какое?
— Укусы. Если ты хочешь похитить вампира, как тебе это сделать? Предложить ему еду. Подложить ее, а потом вкалывать ему наркотики, вкалывать, сколько душе угодно. Я находил дротики на месте преступления. Такими животным вкалывают успокоительное.
— Господи.
— И знаешь, что еще. Сегодня утром я слушал полицейскую частоту. Нашли еще одну проститутку, рядом с местом прошлых убийств. Я попросил Ви взломать сервер и прочел в отчете, что ее горло было перерезано.
— Ты говорил об этом Рофу и Тору?
— Нет.
— Надо сказать.
Человек замялся.
— Я не знаю, насколько я должен быть вовлечен во все это дело, понимаешь? То есть, я не хочу совать свой нос, куда не положено. Я не один из вас.
— Но ты с нами. Ну, по крайней мере, так сказал Ви.
Бутч нахмурился.
— Он так сказал?
— Да. Именно поэтому мы привели тебя сюда, жить с нами, вместо того, чтобы… ну, ты знаешь.
— Закопать меня живьем? — Человек слабо улыбнулся.
Рейдж прочистил горло.
— Не то, чтобы кому-то из нас это понравилось. Ну, за исключением Зеда. Хотя, нет, ему ничего не нравится… Правда в том, коп, что ты…
Его прервал голос Тора:
— Господи Боже, Голливуд!
Мужчина ввалился в тренажерный зал как разъяренный бык. А ведь из всего Братства он был самым уравновешенным. Значит, что-то привело его в неистовство.
— Что случилось, брат мой? — Спросил Рейдж.
— Я получил одно сообщение, адресованное тебе, на наш общий автоответчик. От той женщины, Мэри. — Тор уперся руками в бока, верхняя часть туловища немного подана вперед. — Какова черта, она тебя помнит? И откуда она вообще знает этот номер?
— Я не рассказывал ей, как до нас дозвониться.