Вечный любовник - Страница 35


К оглавлению

35

— И ты не стер ее память. О чем, черт возьми, ты только думал?

— Она не станет создавать проблем.

— Она уже создает проблемы. Она звонит нам.

— Успокойся, мужик…

Тор уперся в него пальцем.

— Ты разберешься с ней, или я этим займусь, ты понял меня?

Рейдж взлетел со скамьи и, не мигая, уставился на брата.

— Никто к ней и близко не подойдет, если не захочет иметь дело со мной. Это касается и тебя.

Голубые глаза Тора сузились. Они оба знали, кто победит, если вдруг дело дойдет до схватки. Никто не сможет превзойти Рейджа в рукопашной. Это был доказанный факт. И он был готов выбить из Тора то, что ему было нужно, прямо сейчас.

Тор заговорил грозным тоном:

— Я хочу, чтобы ты сделал глубокий вздох и отошел от меня, Голливуд.

Когда Рейдж и не подумал подвинуться, прозвучали шаги, и руки Бутча легли ему на талию.

— Успокойся немного, большой парень, — сказал Бутч, растягивая слова. — Давайте просто свернем эту вечеринку, хорошо?

Рейдж позволил оттащить себя назад, но не сводил глаз с Тора. Напряжение повисло в воздухе.

— Что происходит? — Спросил Тор.

Рейдж высвободился из хватки Бутча и начал мерить шагами зал, маневрируя между лежащими на полу гантелями и стоящими скамьями.

— Ничего. Ничего не происходит. Она не знает, кто я, а я не знаю, откуда у нее номер. Возможно, та гражданская вампирша дала его ей.

— Посмотри на меня, брат. Рейдж, остановись и посмотри на меня.

Рейдж застыл и поднял глаза.

— Почему ты не стер ее воспоминания? Ты же знаешь, если они долго будут у нее в сознании, ты уже не сможешь избавиться от них. Почему ты не сделал этого, если у тебя был шанс? — Повисла тишина, и Тор покачал головой. — Только не говори, что ты увлекся ей.

— Это неважно.

— Я так понимаю, это «да». Боже, брат… О чем ты только думал? Ты же знаешь, ты не должен связываться с человеком, а с ней, в особенности. Из-за мальчика. — Взгляд Тора потяжелел. — Я отдаю тебе приказ. Еще раз. Я хочу, чтобы ты вырезал себя из ее воспоминаний и никогда больше с ней не встречался.

— Я говорю тебе, она не знает, кто я…

— Ты что, пытаешься со мной спорить? Ты не можешь быть таким тупым.

Рейдж бросил на брата недоброжелательный взгляд.

— Ты ведь не хочешь, чтобы я снова разозлился? На это раз я не дам копу себя остановить.

— Ты целовал ее? Как ты объяснил ей наличие клыков, Голливуд? — Когда Рейдж закрыл глаза и выругался, голос Тора потеплел. — Будь реалистом. Она осложнение, которого мы не хотим. И она проблема для тебя, потому что ты можешь нарушить мой приказ. Я делаю это не для того, чтобы обстричь твои яйца, Рейдж. Так безопаснее для всех. Безопаснее для нее. Ты сделаешь это, брат мой.

Безопаснее для нее.

Рейдж нагнулся вперед и обхватил свои лодыжки. Он так сильно растянул свои сухожилья, что почти вытолкнул их кожи.

Безопаснее для Мэри.

— Я позабочусь об этом, — наконец сказал он.

* * *

— Мисс Льюс? Пожалуйста, пройдемте со мной.

Мэри взглянула вверх и не смогла узнать медсестру. Женщина казалась совсем молодой в своей свободной розовой униформе, видимо, она только что закончила школу. С улыбкой на лице она выглядела еще моложе из-за ямочек на щеках.

— Мисс Льюс? — Она передвинула поудобнее объемистую папку, которую держала в руках.

Мэри повесила сумочку на плечо, поднялась на ноги и проследовала за женщиной прочь из комнаты ожидания. Они прошли полпути по длинному, выкрашенному в бежевый цвет коридору и остановились около регистратуры.

— Я только взвешу вас и померю температуру. — Медсестра улыбнулась и заработала еще несколько очков за свою доброту. Она действовала быстро. Была дружелюбной.

— Вы потеряли в весе, мисс Льюс, — сказала она, делая пометки в папке. — Как вы питаетесь?

— Также.

— Нам сюда, налево.

Все комнаты для осмотров были одинаковыми. Небольшая репродукция Моне и маленькое занавешенное окошко. Стол с медицинскими буклетами и компьютером. Стол для осмотра с натянутой на него белой бумагой. Раковина. Красный контейнер со значком «биологическая опасность».

Мэри почувствовала, что ее сейчас вырвет.

— Доктор Дэлиа-Крос сказала, что хочет проверить ваши основные показатели. — Медсестра передала ей чистый, складчатый квадрат такни. — Наденьте это, пожалуйста, она скоро придет.

Эти халаты тоже были одинаковыми. Тонкие, из мягкого хлопка, с розово-голубым рисунком. С двумя парами завязок. Ей всегда казалось, что она надевает эти штуки неправильно, хотя разрез, действительно, должен был находиться сзади. Сегодня она оставила его спереди.

Переодевшись, Мэри залезла на стол, свесив ноги. Без одежды было прохладно, и она посмотрела на нее, аккуратно уложенную на стуле рядом со столом. Она бы заплатила неплохие деньги, что бы забрать одежду прямо сейчас.

С колокольным звоном и свистом в ее сумочке проснулся мобильник. Она снова слезла на пол и на цыпочках подошла к стулу.

Она не узнала номер звонившего и без всякой надежды взяла трубку.

— Алло?

— Мэри.

Звук низкого мужского голоса, заставил ее колени подогнуться от облегчения. Она была уверена, что Хел не перезвонит ей.

— Привет, привет, Хел. Спасибо за звонок. — Она оглянулась вокруг в поисках сиденья, потому что не хотела разговаривать с ним, расположившись на столе для осмотра. Кинув одежду себе на колени, она уселась на стул. — Слушай, я очень сожалею насчет вчерашней ночи. Я просто…

Послышался стук, а потом в дверном проеме показалась голова медсестры.

35