Вечный любовник - Страница 41


К оглавлению

41

Стыд сжал ее грудь.

— Я хочу вернуться, — сказала она, чувствую, что сейчас расплачется. — Я хочу поехать домой.

Он глубоко вздохнул.

— Мэри…

— Даже не думай извиняться. Меня сейчас стошнит…

Внезапно Хел нахмурился, а она начала чихать.

Боже, по какой-то причине в ее носу стало страшно покалывать. В воздухе что-то было. Сладкое. Как кондиционер для белья. Или детская присыпка.

Его рука вцепилась в ее предплечье.

— Ложись на землю. Сейчас же.

— Почему? Что…

— На землю. — Он толкнул ее на колени. — Прикрой голову.

Повернувшись кругом, он загородил ее собой: ноги широко расставлены, руки около груди. С земли она видела, как к ним им навстречу идут двое мужчин, появившихся из кленовой рощи. Они были одеты в черные комбинезоны, бледная кожа и волосы блестели в лунном свете. Угроза, исходившая от них, заставила ее пожалеть, что они с Хелом зашли так далеко в парк.

Она пыталась нащупать в сумочке мобильный телефон, уговаривая себя, что преувеличивает опасность.

Ну конечно.

Мужчины разделились, атакуя Хела с обеих сторон, двигаясь быстро, низко пригнувшись к земле. Она закричала от страха, но Хел… Святой Моисей, он знал, что нужно делать. Он рванулся вправо и, схватив одного из них за руку, опрокинул его на траву. Прежде, чем парень сумел подняться, Хел наступил ему на грудь, придавливая к земле. Другой попал прямо в удушающий захват, отбиваясь и извиваясь без особого эффекта.

Мрачный, беспощадный Хел полностью контролировал себя. И спокойное, холодное выражение его лица испугало ее, несмотря на то, что она была благодарна ему за спасение.

Она нашла телефон и начала набирать 911, думая о том, что он вполне мог удержать этих двоих до приезда полиции.

А потом услышала отвратительный треск.

И посмотрела наверх. Один из нападавших упал на землю, его голова болталась под странным углом. Он больше не двигался.

Она вскочила на ноги.

— Что ты наделал!

Хел достал длинный кинжал с черным лезвием и занес его над вторым нападавшим, которого прижимал к земле сапогом. Парень пытался ползти по земле.

— Нет! — Он прыгнула, загородив собой мужчину.

— Отойди, — его голос был зловещим. Ровным. Совершенно равнодушным.

Она схватила его за руку.

— Остановись!

— Я должен закончить…

— Я не позволю тебе убить и другого…

Вдруг кто-то грубо схватил ее за волосы и сбил с ног. В этот же момент другой человек в черном снова напал на Хела.

Боль пронзила ее голову и шею, она с силой приземлилась на спину. Удар выбил воздух из ее легких, а перед глазами начали проноситься искры, слово она смотрела фейерверк. Она попыталась вздохнуть, но тут руки резко вывернули и потащили ее в сторону. Быстро.

Тело ударялось об землю, зубы стучали. Она подняла голову, хотя такое движение посылало новую боль по позвоночнику. Увиденное принесло ей несказанное облегчение. Хел бросил в траву очередное безжизненное тело и направлялся вслед за ней. Он быстро покрывал разделявшее их расстояние, черный плащ развивался за его спиной, черный кинжал поблескивал в руке. Его глаза светились голубым блеском, как ксеноновые фары автомобиля, тело несло с собой лишь ожидание скорой смерти.

Слава Богу.

Но потом еще один мужчина накинулся на Хела сзади.

Пока Хел сражался с ним, Мэри попыталась призвать на помощь навыки, приобретенные на курсах самозащиты, извиваясь изо всех сил, пока нападавшему не пришлось перехватить руки. Почувствовав, что его хватка чуть ослабла, она рванула со всей силы. Он обернулся и быстро поймал ее, правда, далеко не так удачно, как в первый раз. Она снова потянула, принуждая его остановиться и обернуться.

Она съежилась, готовясь к удару, довольная уже тем, что дала немного больше времени Хелу, чтобы догнать их.

Правда, никакого удара не последовало. Вместо этого раздался оглушающий крик боли, вырвавшийся у похитителя, и он упал прямо на нее, придавливая весом к земле. Паника и ужас дали ей сил, чтобы спихнуть его тело.

И оно безвольно перекатилось. Кинжал Хела торчал из левого глаза мужчины.

Слишком потрясенная, чтобы кричать, Мэри вскочила на ноги и побежала так быстро, как только могла. Она была уверена, что ее снова поймают и на этот раз точно убьют.

Потом она, наконец, увидела свет ресторанных огней. Почувствовав под ногами твердый асфальт парковки, она чуть не зарыдала от облегчения.

Пока не увидела Хела. Как будто он появился ниоткуда.

Она резко остановилась, задыхаясь. Голова кружилась, она даже не пыталась понять, как он умудрился оказаться здесь раньше нее. Ее колени подогнулись, и она облокотилась на ближайшую машину.

— Давай, пошли, — сказал он резко.

Холодный пот прошиб ее тело, когда она вспомнила звук, с которым сломалась шея одного из нападавших. И черное лезвие в глазу. И ужасающе спокойного Хела.

Хел был… смертью. Смертью в красивой упаковке.

— Отойди от меня. — Она встала на ноги, и он потянулся к ней. — Нет! Не прикасайся ко мне.

— Мэри…

— Не подходи ко мне.

Она пошла к ресторану вперед спиной, выставив руки, словно предостерегая его. Но разве это могло бы остановить его?

Он двинулся вслед за ней.

— Послушай меня…

— Мне нужно… — Она откашлялась. — Нужно позвонить в полицию.

— Нет, не нужно.

— На нас напали! И ты… убил кого-то. Людей. Ты убил людей. Я хочу позвонить в…

— Это личное дело. Копы не смогут защитить тебя. Я смогу.

Она остановилась, отвратительная правда о том, кем он был, вдруг открылась ей. Все это имело смысл. Опасность, скрывающаяся за его обаянием. Полное бесстрашие. Намерение не ставить полицию в известность. Боже, даже тот факт, что он сломал тому парню шею, меркнул в сравнении с мыслью, что он делал это и раньше.

41