Вечный любовник - Страница 42


К оглавлению

42

Хел не хотел, чтобы она звонила 911, потому что он был по другую сторону закона. Такой же бандит, как и те, что напали на них.

Она потянулась к плечу, чтобы поудобнее перехватить сумочку, если снова придется бежать, но поняла, что ее там нет.

Хел выругался, быстро и грубо.

— Ты потеряла сумочку, так? — Он осмотрелся. — Слушай, Мэри, тебе придется пойти со мной.

— Черта с два.

Она побежала к ресторану, но он опередил ее, загораживая путь, хватая ее за руки.

— Я закричу! — Она осмотрелась в поисках парковщиков. Они были где-то в тридцати ярдах. — Я буду громко кричать!

— Твоя жизнь в опасности. Но я смогу защитить тебя. Поверь мне.

— Я не знаю тебя.

— Нет, знаешь.

— О, ты прав. Ты привлекательный, так что вполне можешь оказаться злым.

Пальцем он указал на парк.

— Я спас тебя там. Если бы не я, ты была бы уже мертва.

— Хорошо. Спасибо за гребаную помощь. А теперь оставь меня в покое!

— Я не хочу делать этого, — пробормотал он. — Я, правда, не хочу.

— Делать что?!

Он провел рукой перед ее лицом.

И вдруг она не смогла вспомнить, что ее так сильно рассердило.

Глава 19

Рейдж стоял напротив Мэри. Судьба ее воспоминаний о нем была полностью в его руках, и он продолжал уверять себя, что следует закончить начатое. Просто стереть себя из ее памяти как пятно с одежды.

Да, ну и что они будут делать дальше?

Он оставил в живых, по крайней мере, одного или двух лессеров, когда был вынужден побежать за ней. И если эта нежить забрала с собой ее сумочку, хотя он и не мог знать этого наверняка, она оказывалась втянутой в их опасную игру. Члены Общества уже похищали вампиров, которые ничего не смогли рассказать им о Братстве, ее же видели с ним.

И что, черт возьми, ему теперь делать? Он не мог оставить ее одну дома: адрес был написан на водительских правах, следовательно, именно туда лессеры отправятся в первую очередь. Номер в гостинице был не лучшим решением проблемы, потому что не гарантировал, что она задержится там надолго: она не поймет, почему ей стоит держаться подальше от собственного дома, потому что не будет помнить нападения.

Он лишь хотел забрать ее к себе в особняк, что бы там, по крайней мере, спокойно обдумать, как разобраться со всем этим дерьмом. Проблема была лишь в том, что рано или поздно кто-нибудь выяснил бы, что она находится в его комнате, и это стало бы неприятным сюрпризом для всех без исключения. Даже если не брать в расчет приказ Тора, появление человека в их доме было строжайше запрещено: слишком опасно. Последнее, что было им нужно, это разглашение между Homo Sapiens секрета существования их расы и войны с лессерами.

Да, но он был в ответе за жизнь Мэри. И несколько правил придется нарушить…

Возможно, он смог бы уговорить Рофа принять ее. Жена Рофа была наполовину человеком, и с тех пор, как они сошлись, Слепой Король сильно потеплел в отношении женского пола. И Тор бы не смог пойти против Короля. Никто бы не смог.

Только вот, пока Рейдж будет решать эту задачку, Мэри должна быть в безопасном месте.

Он подумал о ее доме. Он находился вдали от проторенных дорожек, так что в том случае, если дерьмо-таки попадет на вентилятор, он сможет разобраться со всем, не опасаясь вмешательства человеческой полиции. И в его машине была целая куча оружия. Он мог устроить ее там, защитить при необходимости и оттуда позвонить Рофу.

Рейдж освободил ее сознание, стерев лишь те воспоминания, которые следовали за их выходом из машины. Она даже не вспомнит их поцелуи.

Что, учитывая обстоятельства, было даже хорошо. Черт его побери. Он зашел с ней слишком далеко, слишком быстро и чуть не потерял контроль. Пока его руки ласкали ее тело, а губы — рот, этот гул под его кожей нарастал так яростно, что вскоре превратился в крик. Особенно в тот момент, когда она взяла его ладонь и положила между своими бедрами.

— Хел? — Мэри посмотрела на него в замешательстве. — Что происходит?

Он чувствовал себя ужасно, смотря в ее большие глаза и заканчивая расправляться с картинками в ее сознании. Он стирал воспоминания бесчисленному количеству женщин и никогда не задумывался об этом. Он с Мэри… У него было такое ощущение, что он забирает у нее что-то ценное. Вторгается в сокровенное. Предает ее.

Он провел рукой по волосам, словно пытаясь добраться до этого ощущения и вытянуть его прямо у себя из головы.

— Так ты не хочешь ужинать? Хочешь поехать домой? Я согласен. Можно немного отдохнуть от всего.

— Хорошо, но… У меня такое ощущение, что нужно еще что-то сделать… — Она оглядела свою одежду и начала отряхивать ее. — Хотя, учитывая то, во что я превратила свою юбку, мне не следует находиться в публичном месте. Ты знаешь, такое впечатление, что весь газон остался на м… Подожди, а где моя сумочка?

— Может, ты оставила ее в машине?

— Нет, я… О, Боже. — Неожиданно ее начала сотрясать неконтролируемая дрожь, дыхание участилось, стало прерывистым. В глазах мелькнуло безумие. — Хел, прости меня… Мне… Мне нужно… О, черт.

Адреналин бурлил в ее крови. Сознание пребывало в полном спокойствии, но тело все еще помнило пережитый страх.

— Иди сюда, — сказал он, притягивая ее ближе к своему телу. — Позволь мне обнимать тебя, пока это не пройдет.

Он шептал ей успокоительные слова, но руки удерживал спереди, чтобы она не наткнулась случайно на кинжал, спрятанный у него под рукой, или на девятимиллиметровую Беретту у него на пояснице. Его глаза метались вокруг в поисках теней, которые могли появиться из парка или из-за ресторана. Он отчаянно хотел увести ее в машину.

42