Вечный любовник - Страница 64


К оглавлению

64

— Полукровки рождаются редко, но такое бывает. Женская способность к зачатию очевидна для меня. Я чувствую это. И в таком случае я не занимаюсь с ними сексом, даже с презервативом. Мои дети, когда они у меня появятся, будут рождены в безопасности моего мира. И я буду любить их мать.

Мэри отвела глаза, уставившись в одну точку. Он поднял глаза, чтобы понять, куда именно она смотрит. Это была картина «Мадонна с младенцем», весящая над комодом.

— Я рада, что ты сказал мне, — произнесла она наконец. — Но почему это обязательно должны быть незнакомки? Почему ты не можешь быть с той, кого… А вообще-то, не отвечай на это. Это не мое дело.

— Я бы лучше был с тобой, Мэри. Не быть внутри тебя — это… пытка. Я так сильно хочу тебя, что едва могу выносить это. — Он глубоко вздохнул. — Но можешь ли ты честно сказать сейчас, что хочешь меня? Хотя… Черт, даже если это и так, есть еще кое-что. Ты оказываешь на меня влияние, я говорил тебе. Я боюсь потерять контроль. Ты действуешь на меня не так, как другие женщины.

Снова повисла тишина. Она нарушила ее.

— Скажи мне еще раз, что тебе плохо оттого, что мы не спим вместе, — сухо сказал она.

— Мне очень плохо. Больно. Я все время твердый. Я не могу ни на чем сосредоточиться и психую.

— Хорошо. — Она слегка рассмеялась. — Черт, я настоящая стерва, так?

— Совсем нет.

Комната погрузилась в тишину. Наконец, он лег на пол, повернулся на бок, положив голову на руку.

Она вздохнула.

— Я не жду, что теперь ты будешь спать на полу.

— Так лучше.

— Ради Бога, Рейдж, иди сюда.

Его голос превратился в низкое рычание:

— Если я вернусь в постель, никакая сила не сможет удержать меня подальше от сладкого местечка у тебя между ног. И на этот раз там будут не только мои руки и мой язык. Мы вернемся к тому, на чем только что закончили. Мое тело поверх твоего. Каждый дюйм отчаянно жаждет быть внутри тебя.

Когда он почувствовал сладкий аромат ее возбуждения, воздух между ними наполнился сексом. И он снова начал превращаться в живой бикфордов шнур.

— Мэри, мне лучше уйти. Я вернусь, когда ты заснешь.

Он вышел прежде, чем она успела произнести еще что-то. Когда дверь за ним захлопнулась, он тяжело привалился к стене коридора. Стало немного легче. Здесь он почти не чувствовал ее запаха.

Он услышал смех и поднял голову, увидев Фьюри, идущего по коридору.

— Ты выглядишь обдолбанным, Голливуд. И чертовски голым.

Рейдж прикрыл себя руками.

— Я не понимаю, как ты можешь выносить это.

Брат остановился, перехватив кружку горячего сидра, которую держал в руках.

— Выношу что?

— Воздержание.

— Только не говори, что твоя женщина не хочет тебя.

— Это не проблема.

— Тогда почему ты стоишь в холле в полной боевой готовности?

— Я, э-э-э, не хочу причинить ей вред.

— Ты большой парень, но ты никогда не травмировал женщин. Я, по крайней мере, об этом не слышал.

— Нет, просто… Я так сильно хочу ее, что… Теряю контроль.

Желтые глаза Фьюри сузились.

— Ты говоришь о своем звере?

Рейдж отвел глаза.

— Да.

Его брат мрачно присвистнул.

— Ну… Тебе лучше позаботиться о себе. Хочешь выразить ей свое уважение, отлично. Но не забывай и про себя, иначе ты действительно навредишь ей, понимаешь? Найди драку, найди другую женщину, если придется, только обеспечь себя необходимыми ощущениями. И если тебе понадобиться красный дымок, приходи ко мне. Я дам тебе немного своего дурмана.

Рейдж глубоко вздохнул.

— Я бы прямо сейчас не отказался от красного дымка. И могу я позаимствовать у тебя тренировочные штаны и кроссовки? Я постараюсь добегаться до изнеможения.

Фьюри похлопал его по спине.

— Пойдем, брат мой. Я более чем рад прикрыть твою задницу.

Глава 25

Когда полуденное солнце стало спускаться к горизонту, О отогнал Торо в сторону, объезжая груды земли, которые выкопал.

— Все готово для труб? — Прокричал Ю.

— Да. Спускай одну вниз. Посмотрим, как она встанет.

Сделанная из металлического сплава, рифленая канализационная труба примерно трех футов в диаметре вертикально опустилась в яму. Вошла идеально.

— Давай поставим еще две, — сказал О.

В скором времени все три трубы были установлены. С помощью Динго О засыпал их землей, пока два других лессера следили за тем, чтобы трубы оставались на нужном месте.

— Выглядит хорошо, — сказал Ю, прохаживаясь рядом. — Выглядит чертовски хорошо. Но как мы будем помещать и изымать оттуда гражданских?

— С помощью специальных креплений. — О заглушил Динго и подошел поближе, чтобы глянуть внутрь одной из труб. — Такие используются при скалолазании, их можно купить в Спортивных Товарах Дика. У нас достаточно силы, чтобы поднять даже очень тяжелого гражданского, и к тому же под действием наркотиков они будут испытывать боль и истощение, так что сопротивления не последует.

— Это была отличная идея, — прошептал Ю. — Но как мы их закроем?

— Металлическими крышками, в центре которых будет крепиться петля с грузом. — О глянул наверх на голубое небо. — Как ты думаешь, сколько времени понадобиться, чтобы положить крышу?

— Прямо сейчас мы возведем последнюю стену. Потом останется лишь поставить стропила и сделать потолочные окна. Покрыть крышу дело быстрое, а три стены уже обиты досками. Я перенес инструменты, поставил стол, так что завтра ночью мы можем начать.

— У нас к тому времени уже будут защитные экраны для потолочных окно?

64